Thursday, February 28, 2008
Thursday, February 21, 2008
Our Neighbor Sailors--水手社區
Dear all,
從千里達,巴拿馬,大溪地,到馬紹爾,又來到了一個帆船雲集處。水手集散地必須是方便的大城市,最好可以工作的那種。船每到一處要修理及補給,偏遠小島東西難找齊。至於經費不足的水手們,若是找不到工作,是無法繼續航行的。
如同一個學校或公司,有緣碰上的人總有喜歡和討厭的。我們最不喜歡的是自以為是的美國人,大概是好萊塢英雄片看多了,美國人即使對芝麻綠豆小事都有點捨我其誰的使命感。不過這當然不能以偏概全,因為我們所喜歡的美國人也不少。碰上自以為是的水手在你眼前指手畫腳,你只有點頭的份,因為他們對於任何事都比別人更懂,口頭禪是"Listen to me."
從千里達,巴拿馬,大溪地,到馬紹爾,又來到了一個帆船雲集處。水手集散地必須是方便的大城市,最好可以工作的那種。船每到一處要修理及補給,偏遠小島東西難找齊。至於經費不足的水手們,若是找不到工作,是無法繼續航行的。
如同一個學校或公司,有緣碰上的人總有喜歡和討厭的。我們最不喜歡的是自以為是的美國人,大概是好萊塢英雄片看多了,美國人即使對芝麻綠豆小事都有點捨我其誰的使命感。不過這當然不能以偏概全,因為我們所喜歡的美國人也不少。碰上自以為是的水手在你眼前指手畫腳,你只有點頭的份,因為他們對於任何事都比別人更懂,口頭禪是"Listen to me."
另一種可怕的水手是醉鬼。水手中癮君子不在少數,經過幾年航海經驗,我對癮君子也不再鄙夷,想像茫茫大海中,除了害怕還有寂寞,堅持理想已夠困難,又何忍再譴責水手們小小的墮落?不過,敬而遠之的醉鬼是那種,把禮貌丟一邊,大喇喇地批評任何人事物,讓你完全沒有禮貌回答餘地的人種。在他們眼中,我左也不是,右也不好,工作多了,他們批評Holger娶了個亞裔女傭,工作少了,又譏嘲他討了個無所事事的花瓶來供養。
現今航海人口大多是退休人士,在馬久羅的水手中,我是最年輕的,Holger榮獲第二,除悅彤外沒有其他小孩。這造成了劣幣逐良幣的效果,年長者所累積的財富,使帆船成了富人的運動,相關產品價格居高不下。其實這也是自由經濟的結果,沒啥好抱怨的,不過,整個航海環境隨之改變也是事實。資深水手們總感嘆從前島民比較友善,我們的解釋是:年輕人比較樂意,也比較容易融入島民的生活,有互動自然有了解。今日的水手們很多都只認識彼此。
另個現象是:航海人口中男性數目遠大於女性。近來有交流的有三艘船,其中兩艘船主的前妻,都因航海而跟丈夫仳離;第三艘船主的女友,出發前便與他分道揚鑣。
Henry, 加拿大人,技術精良的引擎技工,同時也是個無可救藥的酒鬼。他的前妻帶著兩個孩子離開了他,"跳船"到了一艘有錢人的帆船,如今前妻和孩子暨繼父生活在擁有游泳池的豪宅,而Henry,則冀望著航行到菲律賓,能找到一名不嫌棄他的女友。
Wolfgang(Wolf), 奧地利人,和女友Doris是目前奧地利曝光率最高的水手。他的前妻早已偕同女兒回到了陸地生活。Wolf說,帶著妻子或女友進港,全部男人都虎視眈眈,口水快流下來。幸運的是,Doris已和Wolf一起航行16年,關係穩定,而Wolf的女兒目前已27歲,不再需要爸爸的呵護。為什麼他們曝光率最高呢?因為他們需要賺錢過活,一年中他們約花半年時間收集航海資料及風土民情,剩下的半年則回奧地利拍電視,幻燈片等等,以賺取來年的生活費。全年收入約五萬歐元。
Kaspar, 瑞士籍退休牙醫,前女友不想離開家鄉,在2000年股市崩盤前買了艘豪華雙體大船的他,卻依舊照原計畫出航。儀表堂堂著重衣著的他,從不缺乏女友,每抵達一處,立即找到女伴。不過,最後他還是受不了露水姻緣,因為他總交往些腦容量不甚大的閉口西施,有些比他女兒還年輕,他的妹妹朋友都批評:你是在開幼稚園還是找女朋友啊?終於,經由網路紅娘他遇到了Steffi, 一位德籍德航空姐。這一對和一般水手大不相同, 總是光鮮亮麗,一身名牌,人未到香水味先襲來。雖然他們的船種頗高級,但亦有多處待修,而且也並非最乾淨整齊,只是他們的外表總遭人妒羨批評。別人總認為他倆除了在健身房外,從未認真工作過。有天有個人問他們:"Having a hard day on the boat? Read the whole day?"把辛苦刷船一天的Steffi給氣炸了。
Steffi是冒了經濟風險提早退休的。現在她有時仍在德航兼職。她舉辦飛行焦躁座談會及課程,期望幫助減輕一些人對飛行的恐懼。令人啼笑皆非的是,學員中居然有德航機長!
我們這群人從世界各地聚集於此,讓Majuro也變成了個閒談集散地。感覺上沒什麼隱私,我去了趟超市,Holger上酒吧時,別人就跟他問候我是否找到些特殊商品。更甭提那種誰家帆壞了,誰家在等什麼絞盤零件等等,有些人真能如數家珍。在VHF上,你問某艘船一個問題,還會突然增加一堆人七嘴八舌給意見。其實人家也是熱心,不過我有時也懷疑,別人怎麼有那麼多時間,我則為什麼每天時間都不夠用呢?
是我太沒效率,還是因為我有個可愛又麻煩的女兒?
麗萍
悅彤語錄:
基本設定:某日散步時,悅彤突然決定,有位"布當天靈小",住在烏雲上,他動一動天就會下雨。
下雨天,悅彤一蹦一跳地告訴Holger:"爸爸,你不可以叫布當天靈小不下雨唷,因為我們需要接好水才能喝。"
整日傾盆大雨,Holger無法在戶外工作,就跟悅彤說:"下夠了吧,可以叫布當天靈小停下來了吧。"
"可是我沒辦法打電話給他呀!"
"為什麼不行?"
"媽媽,我們住在天上嗎?"悅彤轉頭問我。
"當然不是呀,我們住在船上。"
於是她一副理所當然的語氣:"對呀,我們離雲太遠了,所以沒辦法打電話給布當天靈小呀!"
現今航海人口大多是退休人士,在馬久羅的水手中,我是最年輕的,Holger榮獲第二,除悅彤外沒有其他小孩。這造成了劣幣逐良幣的效果,年長者所累積的財富,使帆船成了富人的運動,相關產品價格居高不下。其實這也是自由經濟的結果,沒啥好抱怨的,不過,整個航海環境隨之改變也是事實。資深水手們總感嘆從前島民比較友善,我們的解釋是:年輕人比較樂意,也比較容易融入島民的生活,有互動自然有了解。今日的水手們很多都只認識彼此。
另個現象是:航海人口中男性數目遠大於女性。近來有交流的有三艘船,其中兩艘船主的前妻,都因航海而跟丈夫仳離;第三艘船主的女友,出發前便與他分道揚鑣。
Henry, 加拿大人,技術精良的引擎技工,同時也是個無可救藥的酒鬼。他的前妻帶著兩個孩子離開了他,"跳船"到了一艘有錢人的帆船,如今前妻和孩子暨繼父生活在擁有游泳池的豪宅,而Henry,則冀望著航行到菲律賓,能找到一名不嫌棄他的女友。
Wolfgang(Wolf), 奧地利人,和女友Doris是目前奧地利曝光率最高的水手。他的前妻早已偕同女兒回到了陸地生活。Wolf說,帶著妻子或女友進港,全部男人都虎視眈眈,口水快流下來。幸運的是,Doris已和Wolf一起航行16年,關係穩定,而Wolf的女兒目前已27歲,不再需要爸爸的呵護。為什麼他們曝光率最高呢?因為他們需要賺錢過活,一年中他們約花半年時間收集航海資料及風土民情,剩下的半年則回奧地利拍電視,幻燈片等等,以賺取來年的生活費。全年收入約五萬歐元。
Kaspar, 瑞士籍退休牙醫,前女友不想離開家鄉,在2000年股市崩盤前買了艘豪華雙體大船的他,卻依舊照原計畫出航。儀表堂堂著重衣著的他,從不缺乏女友,每抵達一處,立即找到女伴。不過,最後他還是受不了露水姻緣,因為他總交往些腦容量不甚大的閉口西施,有些比他女兒還年輕,他的妹妹朋友都批評:你是在開幼稚園還是找女朋友啊?終於,經由網路紅娘他遇到了Steffi, 一位德籍德航空姐。這一對和一般水手大不相同, 總是光鮮亮麗,一身名牌,人未到香水味先襲來。雖然他們的船種頗高級,但亦有多處待修,而且也並非最乾淨整齊,只是他們的外表總遭人妒羨批評。別人總認為他倆除了在健身房外,從未認真工作過。有天有個人問他們:"Having a hard day on the boat? Read the whole day?"把辛苦刷船一天的Steffi給氣炸了。
Steffi是冒了經濟風險提早退休的。現在她有時仍在德航兼職。她舉辦飛行焦躁座談會及課程,期望幫助減輕一些人對飛行的恐懼。令人啼笑皆非的是,學員中居然有德航機長!
我們這群人從世界各地聚集於此,讓Majuro也變成了個閒談集散地。感覺上沒什麼隱私,我去了趟超市,Holger上酒吧時,別人就跟他問候我是否找到些特殊商品。更甭提那種誰家帆壞了,誰家在等什麼絞盤零件等等,有些人真能如數家珍。在VHF上,你問某艘船一個問題,還會突然增加一堆人七嘴八舌給意見。其實人家也是熱心,不過我有時也懷疑,別人怎麼有那麼多時間,我則為什麼每天時間都不夠用呢?
是我太沒效率,還是因為我有個可愛又麻煩的女兒?
麗萍
悅彤語錄:
基本設定:某日散步時,悅彤突然決定,有位"布當天靈小",住在烏雲上,他動一動天就會下雨。
下雨天,悅彤一蹦一跳地告訴Holger:"爸爸,你不可以叫布當天靈小不下雨唷,因為我們需要接好水才能喝。"
整日傾盆大雨,Holger無法在戶外工作,就跟悅彤說:"下夠了吧,可以叫布當天靈小停下來了吧。"
"可是我沒辦法打電話給他呀!"
"為什麼不行?"
"媽媽,我們住在天上嗎?"悅彤轉頭問我。
"當然不是呀,我們住在船上。"
於是她一副理所當然的語氣:"對呀,我們離雲太遠了,所以沒辦法打電話給布當天靈小呀!"
--
Yeh Liping
S/V DHARMA BUM III
YACHT-IN-TRANSIT
P.O. Box 283
Majuro MH96960
Marshall Islands
S/V DHARMA BUM III
YACHT-IN-TRANSIT
P.O. Box 283
Majuro MH96960
Marshall Islands
Phone +692-4550473
Sunday, February 17, 2008
Majuro (充實度過每一天)
Dear all,
Latitude: 07°06.48'N Longitude: 171°22.17'E
(先跟大家拜個晚年,祝各親朋好友健康快樂!)
第一眼見到"買豬肉"(我和悅彤行旅無聊時,把Majuro翻成這樣了),望眼而去是一眼碧綠。從雨量稀少的Tarawa,來到了幾乎天天下雨的Majuro,兩者雖都是環礁島,景色卻迥然不同。
人們的微笑不見了,馬紹爾人看來比吉里巴斯人嚴肅。前往海關時,櫃檯前的女士一點善意都看不出,好像我們欠了她錢不還似的。雖然這裡是平坦柏油路,而非顛簸塵沙漫天的砂石路,且冷氣計程車和Tarawa擁擠公車費率大致相同,我們卻不由想念起吉里巴斯友善的人們起來。
第二天我們便前往大使館。從巴拿馬開始,Holger和我總把找當地台灣或中國人當成第一要務,因為這是結交朋友和了解當地文化的捷徑。中國文化好客的傳統讓我們感動萬分,而和當地生根的人們談天,讓我們得以在短短時間內,捕抓住當地民情的一鱗半爪。
結果是這樣的:當天我們便被張秘書給"絆住"了,先請我們吃了飯,再帶我們悅彤去他們家和三位可愛的小女孩玩耍。悅彤尚未從夜間警哨恢復精力,卻被說國語的小朋友弄的捨不得回家。晚上碰巧遇上大使館慶祝馬紹爾外交部長重新任職,巧之又巧的是,場地居然預訂在我們泊船地點的正對面,於是好客的大使館邀我們前往參加。令狐大使笑著說,"趕的早不如趕的巧!"
目不暇給。馬久羅的僑胞保留了中國人熱情好客的傳統,感覺像回到了南部"辦桌"的氣氛。有時我懷疑著,每次辦活動就"大出血"一次,大老闆們還工作的像7-Eleven,或許,團結和勤奮的特質,真能夠讓中華民族在本世紀引領風騷(如果我們的下一代沒先被我們寵壞的話)。
1月29日適逢呂副總統來訪,我們原本感到身為島上唯一清閒的台灣人,最好別打擾別人的正事,結果,令狐大使竟於28日夜間親自來電相邀。看來不僅是大老闆們,這些大使們工作起來也沒日沒夜的,吉里巴斯的陳大使也是沒啥私人生活,我和Holger慶幸於自身之平凡。
於是我們加入了接機的行列,也驅小艇前往呂副總統受邀野餐浮潛的小島。見了世面,接受了記者訪問,見識了不少總統府的大佬。友善的大佬侍衛暨大使館官員們,還一致積極努力地幫我們向副總統"拗"了張紀念合照。
下午稍晚,分別安置休息,悅彤卻被直升機的巨響驚醒,我穿著襯衣短裙抱著裸身的悅彤衝出去,準備開罵,因為那直升機已經繞著我們船飛了好幾圈。結果那直升機看見我們,居然再度飛近,拿出了相機微笑招手幫我們拍照了起來.....我氣憤的表情凝結在臉上,又盡快轉了個笑容.....
2月2日僑委會辦春節聯歡會,馬紹爾總統及高官皆列席。席間抽獎幾乎人人有獎,高潮是餐後發紅包,一群小把戲在令狐大使的前面推擠,快樂的不得了。悅彤沒經過這種場面,在講台上跑得上氣不接下氣,和張秘書的女兒們玩瘋了。餘興節目的卡拉OK,由於機型老舊,速度時快時慢還走音,因此大家多選擇藏拙。唯有悅彤,一條接一條地唱,詠怡小朋友還在一旁點歌,最後我把麥克風搶下來,才把她拖回家。
2月3日終於請到了忙碌的大使上船參觀。大使客氣地把一行人在晚餐前都帶走了,我們四處總當客人,有時真讓人汗顏。還記得大使"逼迫"僑委會會長請我們吃晚餐時,我開玩笑說我們又不是來打秋風的,大使還正顏說那有什麼關係?不過事實上,我們似乎正是來打秋風的。
6日除夕,和Formosa林老闆一家人歡渡,王國代講起笑話來,讓人笑到腸絞痛。(還是因為有十二道大菜的緣故?!)在超市開宴會的好處是,各式飲料應有盡有;林氏伉儷豪氣地說,要喝什麼自己去冰箱拿!而環目四顧,四周滿滿全是冰箱。賓客中還有對夫婦,和我們13年前在諾魯有一面之緣,難得的是,他們居然還記得。初一農技團許團長慶生,由Home Garden老闆請吃魚翅烤鴨,大使和壽星姍姍
來遲,因為得先和總統吃飯拼酒後才能赴席。Holger問我,我們究竟哪天才"有空"工作呢?
對我而言,最辛苦的是在巴拿馬,搬了近一年的食物飲料上船,有些到現在都還沒用盡。馬久羅的生活算是清閒的,貝壽亦然。差別在於:貝壽的購物方式是,超市裡有啥買啥,必要時要"搶"購,沒有?那就不買囉。既然沒有比價的必要,我便常常在船上偷懶,叫Holger隨便買些。馬久羅則一切都很方便。來到這裡的第一天,船不再震了,不必一手扶著前後搖晃的門,一手幫悅彤洗澡;悅彤也不再抱怨門一直打她。我突然發覺,習慣了晃動的貝壽港,連平穩的地面都讓人想謝天起來。洗衣服也有很大差別。這裡的自助洗衣店就在岸邊,一機美金一塊半,若搭車到市區,還更便宜。在貝壽,若要去農團借用洗衣機,來回車程需三小時;在船上手洗,則需要從岸上接取大量清水。Holger站在小艇上,拿著20公升的水,浪頭翻過去時,他的頭頂距離我所站的地面,經常上下差距一公尺半,我得從他手中驚險萬狀接過重達20公斤的水箱。至於購物,這裡計程車一趟75美分,相對在貝壽,公車不途經小艇停泊處,有天我買了箱礦泉水搬回家,背痛了三天。
上路了兩年多,覺得最大收穫是四處結交了好朋友,沒有一天平淡無奇。有時也害怕或傷心,但從未感到無聊。還記得在台北,每天輪流去那幾家餐廳,周日連散步的路徑都沒幾條可選。前幾日看到了台灣新聞轉播,發現雖隔了兩年多,內容竟也大同小異(不過,有些人名有換)。
我是這樣激勵自己啦,不然早撐不下去了..... :-)
麗萍
悅彤語錄:
1. 唸書陪悅彤入睡,唸到最後,貓頭鷹對鴨子說:"我們下次再聊囉!"悅彤評論著:"媽媽,書也沒有明天啊!那他們怎麼下次再聊?"
2. 看到Kalolo家的貓,愛貓的悅彤興奮不已,但貓不領情,看到她就躲。悅彤傷心地問我:"牠們為什麼一直跑掉呢?""因為牠們不認識妳呀!"只見悅彤一本正經走向前,右手拍胸,向貓介紹著:"我是Ulani!"
3. "Rolly Polly, Rolly Polly, up up up! Rolly Polly, Rolly Polly, down down down! Rolly Polly, Rolly Polly, in in in! Rolly
Polly, Rolly Polly, out out out! 媽媽,老師為什麼這樣?"回想起去幼稚園試聽情況,悅彤邊比劃著邊問我。我告訴她:"因為,老師要教小朋友up, down, in, 和out呀!"悅彤皺眉,"可是,這不是教小baby的嗎?"
4. 陳大使,令狐大使,什麼叫做"大使"?陳大使,令狐大使,怎麼都有"大使"?
5. "媽媽,妳知道什麼是華僑(滑橋)嗎?就是那種很滑的木板,大家坐在上面可以溜下來,還可以划走!"
--
Yeh Liping
S/Y DHARMA BUM III
YACHT-IN-TRANSIT
P.O. Box 283
Majuro MH96960
Marshall Islands
S/Y DHARMA BUM III
YACHT-IN-TRANSIT
P.O. Box 283
Majuro MH96960
Marshall Islands
Phone +692-4550473
Subscribe to:
Posts (Atom)