Dear all,
離開紐西蘭的旅程注定艱辛.由於天候,帆船都得抓準低壓剛走高壓漸近的時機迅速離境.當然,風雖已平息,浪卻得等段時間才得平靜.因此,開航的頭幾天,低壓的巨浪,和高壓的凜冽寒風是無可避免的.
近八個月的陸地生活,連一點漣漪都不曾有,要重新適應洶湧的波濤並不容易.加上我們7月13日離境前的低壓是個三日暴風,強勁到北島沿岸多戶停電,海水倒灌,更加深了我們的畏懼.然後,出境官蓋章時所說的話更讓人胃腸翻攪,"聽說昨天外海浪高八公尺呢... 祝你們好運!"
三人都吃了抗暈藥,成效依然不彰.悅彤立刻就倒在了床上.14日,在我也嘔心瀝肺地吐了之後,Holger 決定降帆休息一下.風浪從左前方翻進,漏水的舷窗水流如注,震動太烈無法放鍋盆接水,也只好由它去.三盒牛奶被震落打破了,於是艙內牛奶海水糊塗成一片.風力發電機的支柱不知為何鬆脫了,前後搖擺著.我硬逼自己吞些白開水乾麵包好盡速恢復體力.
悅彤在床上足足躺了五天,除了上廁所外沒下來過.一家人暈到蓬首垢面,幸虧天氣很冷.
翻騰的巨浪讓乾爽衣物成了妄想,經常在駕駛區工作的 Holger 很快就浸濕了他所有的冬衣,就算在艙內,依然感到潮濕寒冷,每天我們喝著熱湯來保暖,機械似地做著必要的工作.17日傍晚,測得風力60節,已達風暴級,於晚間10點降帆等待.
半夜時我發現遮陽篷迎著呼嘯的狂風上下拍打,老舊的拉鍊被風吹壞了,等到白天兩人合力把它收了進來.風勢仍十分強勁.
經過36小時的漂流,19日上午10點再度揚帆,天氣不穩定,無心也無力整理蝸居.
20日天氣較佳,我縫好了遮陽篷,和 Holger 一起舖掛了上去.Holger 綁穩了風力發電機.經過兩人全力修整,艙內艙外終於不像個"豬圈".看天吃飯的我們,心情跟著天空撥雲見日.
不過德國無線電氣象網卻警告著 Holger,如果我們還不盡速"逃離"高壓中心, 將面臨三天無風可航的"窘境".殊不知我們倒巴望著無風好趁機休息.
21日起,風漸弱,到了23日幾乎無風.晴朗的夜空星光閃耀,隨著船行北移,獵戶座和大犬座不復出現在地平線,逐漸移到了星空的中央.拿手電筒探照入海,浮游生物反射出無數藍綠色的點點亮光.穹蒼呼應著海面,寂靜的天地中,我們一家和魚群和樂融融.
然後.... 樂的輕鬆的我們不免掉以輕心.遠洋深浪震啊震的... 吊帆索卡在主帆上沒發現,結果被磨斷了.
25日清晨5點我當值時撞上冷鋒(trough),大風突起風力儀數字迅速竄升,我喚醒 Holger 起來幫忙降帆,連雨衣都顧不得穿,便去轉絞盤.狂風給雨點注入了威力,擊在臉上彷若針刺.隨著船身的傾斜角度我心跳不已,降主帆的 Holger 直喊著快快快,我卻轉到連氣都喘不過來
.....
狂風半小時即止.天亮時檢查損壞發現,掛三角帆的不鏽鋼鎖扣裂了道縫,足見這種瞬間強風的危險性.在甲板上撿到了條大墨魚,大概是被浪席捲上來的,中午用麻油洋蔥炒了來下麵.
27日起,久違了的貿易風漸起,風浪終於改由後方而來.貿易風這個名詞真的是要親身體驗才能了解 -- 風向總是東南或東北,風力穩定,若是朝西走,就真的一帆風順.過去兩年我們總朝南朝北,從未有過一次舒服的航行,這就是特異獨行的代價....
可惜的是,雲層逐漸聚集,我們駛入了東南東北貿易風交界的輻合帶(ITCZ).日日陰雨,艙內悶溼,洗好的衣物晾不乾又發了臭..... 我發現情緒是如此容易受外在環境所影響,每逢浪太大,太悶熱,買不到想吃的食物的時候,我就很暴
躁易怒.
8月1日,禁不住睡的滿頭大汗的悅彤的苦苦哀求,我打開了側舷窗.半夜時,一個大浪打進,悅彤和我被一大桶海水潑醒.床墊睡袋枕頭都濕透了,心情盪到谷底.
2日是悅彤上小一的開學日,我依照德國傳統幫她準備了一花束糖果,笑的極甜的她不知是否明白,今後有許多功課等著她?中午時飛來了隻鰹鳥,悅彤說是為她慶祝的.但很快地,駕駛區就充滿了糞便,我和 Holger 決定把牠趕走,可是趕走後牠又飛了回來,經過幾次,
我們想牠可能太疲倦了,於是就權充牠保母一日吧.
5日下午雷電交加,風向不停變換,豆大的雨點敲打著,海面像炸鍋似的沸騰起來.魚群似乎畏懼的很,不時跳出水面.曾在1995年被閃電打中的我們,算著雷電的差距秒數越來越小,決定降帆並關閉電源主開關.我趁機洗了衣服桌布.
7日,一部電腦壞了,丟失了許多資料.....
9日早上,甲板上找到9條小飛魚.15天來,太陽首次露面,雖然只是偶爾從雲層後透點光,至少溼度計的指數稍稍下降了,我暗暗希望床墊會慢慢乾燥,臭味會逐漸消失.
11日晚間,船行至分隔新幾內亞和澳洲的托雷斯海峽(Torres Strait),這裡素以險惡暗礁聞名.幸運的是,天氣已轉晴,風穩定地從後方吹來,而且我們尚存一部電腦,於是這段航程既輕鬆又舒適,連浪都被陸地阻隔,船行極其平穩.
12日半夜過了星期三四五島(Wednesday, Thursday, & Friday Islands,或許科克船長是用這三天探勘這些島嶼的吧?!),開始了在阿拉福拉海 (Arafura Sea) 完美的航程.若是我有足夠清水洗衣服床墊,而且沒有之前狂濤巨浪所造成的
損壞與髒亂,就真的別無所求了.
14日是我們結婚17週年紀念,小小慶祝了一番.而後..... 我們就平穩地到了.15日到20日簡直平靜到乏善可陳,套句童話故事的結尾,從此,王子和公主過著幸福快樂的生活,而且,我們還有個小公主呢.
麗萍
.... 關於悅彤 ....
五歲八個月的悅彤,個性已明確起來.她不喜歡受限,不喜歡被批評,不喜歡比賽.
每當我們加諸她一些規範,她就用自己發明的手勢來抗爭,象徵這規範被魔法給解決掉了.如果我們說她哪裡不對,她就會惱羞成怒.有時候只是因為她智識還不夠,課堂上答錯了,也會生氣起來.不喜歡比賽是因為輸不起,連那種一二三木頭人的,她都不玩.
她非常"阿Q".事情不如她意時,就編故事來安慰自己.故事書的主角們取代了以前的幻想,每天陪在她身旁.問她
Bibigogo,布當天靈小那些人去哪裡了,她說他們都死了.
近來她迷七俠五義漫畫,某日早上她告訴我:"媽媽,白玉堂死掉我好傷心,都不知道怎麼辦了..... 後來我想到用魔法把他變成神,現在他在我旁邊,我很快樂."
她的性向也慢慢現出端倪.語言方面極佳,數學普通,科學和邏輯還不錯,體育極差.她很喜歡看書,也會看漫畫書認字.從前她畫整本連續故事,現在她邊畫邊寫她會拼的詞,大多是英文,有時候加一兩個注音或"人, 大"等中文字.由於中文接觸的少,讀寫能力比較差.不
過,口語能力還是中文最好,畢竟我的英文還是比不上native speaker,教起來就差了.
她說起話來連珠砲似地頭頭是道,幾乎不鬧什麼笑話了.不過,童心見諸言語,有些聽來仍是可愛的.
1. "媽媽,我送妳一個禮物,妳一定會喜歡."說完她拿給我一張廣告回函,在 Name 一欄下,她用彩色筆寫好了--Ulani,
Papa.
2. 在離開紐西蘭前,Holger和我不免焦慮,而且前夜的暴風雨剛走,悅彤拍拍 Holger 說,"Papa, keine Angst.
Es gibt keinen Sturm mehr. (爸爸,別害怕,已經沒有暴風雨了.)"
3. Holger: "The earth is round, just like this globe...." 他邊說邊轉著地球儀. Ulani: "It can't be,
Papa. Just look around. It's flat. Everywhere is FLAT!"
4. 上 phonics 教到 bog(沼澤),悅彤:"What's that?" 我:"Hmm... a kind of wet land which is
dangerous. " 悅彤: "Is it a reef(暗礁) or something?"
5. 7歲的 Sofia 船行到斐濟,寫 了封 e-mail 給 Ulani, "My tooth fell off yesterday, so the tooth fairy
gave me one Fijian dollar...." Holger 還沒唸完就被 Ulani 的評語所打斷了: "Make-believe! There's no
tooth fairy. 她爸爸媽媽給她的!"
離開紐西蘭的旅程注定艱辛.由於天候,帆船都得抓準低壓剛走高壓漸近的時機迅速離境.當然,風雖已平息,浪卻得等段時間才得平靜.因此,開航的頭幾天,低壓的巨浪,和高壓的凜冽寒風是無可避免的.
近八個月的陸地生活,連一點漣漪都不曾有,要重新適應洶湧的波濤並不容易.加上我們7月13日離境前的低壓是個三日暴風,強勁到北島沿岸多戶停電,海水倒灌,更加深了我們的畏懼.然後,出境官蓋章時所說的話更讓人胃腸翻攪,"聽說昨天外海浪高八公尺呢... 祝你們好運!"
三人都吃了抗暈藥,成效依然不彰.悅彤立刻就倒在了床上.14日,在我也嘔心瀝肺地吐了之後,Holger 決定降帆休息一下.風浪從左前方翻進,漏水的舷窗水流如注,震動太烈無法放鍋盆接水,也只好由它去.三盒牛奶被震落打破了,於是艙內牛奶海水糊塗成一片.風力發電機的支柱不知為何鬆脫了,前後搖擺著.我硬逼自己吞些白開水乾麵包好盡速恢復體力.
悅彤在床上足足躺了五天,除了上廁所外沒下來過.一家人暈到蓬首垢面,幸虧天氣很冷.
翻騰的巨浪讓乾爽衣物成了妄想,經常在駕駛區工作的 Holger 很快就浸濕了他所有的冬衣,就算在艙內,依然感到潮濕寒冷,每天我們喝著熱湯來保暖,機械似地做著必要的工作.17日傍晚,測得風力60節,已達風暴級,於晚間10點降帆等待.
半夜時我發現遮陽篷迎著呼嘯的狂風上下拍打,老舊的拉鍊被風吹壞了,等到白天兩人合力把它收了進來.風勢仍十分強勁.
經過36小時的漂流,19日上午10點再度揚帆,天氣不穩定,無心也無力整理蝸居.
20日天氣較佳,我縫好了遮陽篷,和 Holger 一起舖掛了上去.Holger 綁穩了風力發電機.經過兩人全力修整,艙內艙外終於不像個"豬圈".看天吃飯的我們,心情跟著天空撥雲見日.
不過德國無線電氣象網卻警告著 Holger,如果我們還不盡速"逃離"高壓中心, 將面臨三天無風可航的"窘境".殊不知我們倒巴望著無風好趁機休息.
21日起,風漸弱,到了23日幾乎無風.晴朗的夜空星光閃耀,隨著船行北移,獵戶座和大犬座不復出現在地平線,逐漸移到了星空的中央.拿手電筒探照入海,浮游生物反射出無數藍綠色的點點亮光.穹蒼呼應著海面,寂靜的天地中,我們一家和魚群和樂融融.
然後.... 樂的輕鬆的我們不免掉以輕心.遠洋深浪震啊震的... 吊帆索卡在主帆上沒發現,結果被磨斷了.
25日清晨5點我當值時撞上冷鋒(trough),大風突起風力儀數字迅速竄升,我喚醒 Holger 起來幫忙降帆,連雨衣都顧不得穿,便去轉絞盤.狂風給雨點注入了威力,擊在臉上彷若針刺.隨著船身的傾斜角度我心跳不已,降主帆的 Holger 直喊著快快快,我卻轉到連氣都喘不過來
.....
狂風半小時即止.天亮時檢查損壞發現,掛三角帆的不鏽鋼鎖扣裂了道縫,足見這種瞬間強風的危險性.在甲板上撿到了條大墨魚,大概是被浪席捲上來的,中午用麻油洋蔥炒了來下麵.
27日起,久違了的貿易風漸起,風浪終於改由後方而來.貿易風這個名詞真的是要親身體驗才能了解 -- 風向總是東南或東北,風力穩定,若是朝西走,就真的一帆風順.過去兩年我們總朝南朝北,從未有過一次舒服的航行,這就是特異獨行的代價....
可惜的是,雲層逐漸聚集,我們駛入了東南東北貿易風交界的輻合帶(ITCZ).日日陰雨,艙內悶溼,洗好的衣物晾不乾又發了臭..... 我發現情緒是如此容易受外在環境所影響,每逢浪太大,太悶熱,買不到想吃的食物的時候,我就很暴
躁易怒.
8月1日,禁不住睡的滿頭大汗的悅彤的苦苦哀求,我打開了側舷窗.半夜時,一個大浪打進,悅彤和我被一大桶海水潑醒.床墊睡袋枕頭都濕透了,心情盪到谷底.
2日是悅彤上小一的開學日,我依照德國傳統幫她準備了一花束糖果,笑的極甜的她不知是否明白,今後有許多功課等著她?中午時飛來了隻鰹鳥,悅彤說是為她慶祝的.但很快地,駕駛區就充滿了糞便,我和 Holger 決定把牠趕走,可是趕走後牠又飛了回來,經過幾次,
我們想牠可能太疲倦了,於是就權充牠保母一日吧.
5日下午雷電交加,風向不停變換,豆大的雨點敲打著,海面像炸鍋似的沸騰起來.魚群似乎畏懼的很,不時跳出水面.曾在1995年被閃電打中的我們,算著雷電的差距秒數越來越小,決定降帆並關閉電源主開關.我趁機洗了衣服桌布.
7日,一部電腦壞了,丟失了許多資料.....
9日早上,甲板上找到9條小飛魚.15天來,太陽首次露面,雖然只是偶爾從雲層後透點光,至少溼度計的指數稍稍下降了,我暗暗希望床墊會慢慢乾燥,臭味會逐漸消失.
11日晚間,船行至分隔新幾內亞和澳洲的托雷斯海峽(Torres Strait),這裡素以險惡暗礁聞名.幸運的是,天氣已轉晴,風穩定地從後方吹來,而且我們尚存一部電腦,於是這段航程既輕鬆又舒適,連浪都被陸地阻隔,船行極其平穩.
12日半夜過了星期三四五島(Wednesday, Thursday, & Friday Islands,或許科克船長是用這三天探勘這些島嶼的吧?!),開始了在阿拉福拉海 (Arafura Sea) 完美的航程.若是我有足夠清水洗衣服床墊,而且沒有之前狂濤巨浪所造成的
損壞與髒亂,就真的別無所求了.
14日是我們結婚17週年紀念,小小慶祝了一番.而後..... 我們就平穩地到了.15日到20日簡直平靜到乏善可陳,套句童話故事的結尾,從此,王子和公主過著幸福快樂的生活,而且,我們還有個小公主呢.
麗萍
.... 關於悅彤 ....
五歲八個月的悅彤,個性已明確起來.她不喜歡受限,不喜歡被批評,不喜歡比賽.
每當我們加諸她一些規範,她就用自己發明的手勢來抗爭,象徵這規範被魔法給解決掉了.如果我們說她哪裡不對,她就會惱羞成怒.有時候只是因為她智識還不夠,課堂上答錯了,也會生氣起來.不喜歡比賽是因為輸不起,連那種一二三木頭人的,她都不玩.
她非常"阿Q".事情不如她意時,就編故事來安慰自己.故事書的主角們取代了以前的幻想,每天陪在她身旁.問她
Bibigogo,布當天靈小那些人去哪裡了,她說他們都死了.
近來她迷七俠五義漫畫,某日早上她告訴我:"媽媽,白玉堂死掉我好傷心,都不知道怎麼辦了..... 後來我想到用魔法把他變成神,現在他在我旁邊,我很快樂."
她的性向也慢慢現出端倪.語言方面極佳,數學普通,科學和邏輯還不錯,體育極差.她很喜歡看書,也會看漫畫書認字.從前她畫整本連續故事,現在她邊畫邊寫她會拼的詞,大多是英文,有時候加一兩個注音或"人, 大"等中文字.由於中文接觸的少,讀寫能力比較差.不
過,口語能力還是中文最好,畢竟我的英文還是比不上native speaker,教起來就差了.
她說起話來連珠砲似地頭頭是道,幾乎不鬧什麼笑話了.不過,童心見諸言語,有些聽來仍是可愛的.
1. "媽媽,我送妳一個禮物,妳一定會喜歡."說完她拿給我一張廣告回函,在 Name 一欄下,她用彩色筆寫好了--Ulani,
Papa.
2. 在離開紐西蘭前,Holger和我不免焦慮,而且前夜的暴風雨剛走,悅彤拍拍 Holger 說,"Papa, keine Angst.
Es gibt keinen Sturm mehr. (爸爸,別害怕,已經沒有暴風雨了.)"
3. Holger: "The earth is round, just like this globe...." 他邊說邊轉著地球儀. Ulani: "It can't be,
Papa. Just look around. It's flat. Everywhere is FLAT!"
4. 上 phonics 教到 bog(沼澤),悅彤:"What's that?" 我:"Hmm... a kind of wet land which is
dangerous. " 悅彤: "Is it a reef(暗礁) or something?"
5. 7歲的 Sofia 船行到斐濟,寫 了封 e-mail 給 Ulani, "My tooth fell off yesterday, so the tooth fairy
gave me one Fijian dollar...." Holger 還沒唸完就被 Ulani 的評語所打斷了: "Make-believe! There's no
tooth fairy. 她爸爸媽媽給她的!"
Phone: +6583019317
No comments:
Post a Comment