Sunday, December 07, 2008

Saturday, December 06, 2008

縱跨熱帶到溫帶 From The Tropics To The Temperate Zone

Dear all,

  瓦魯阿圖首都維拉港的蔬果市場24小時開放,從週一早晨開到週六中午。這裡是我和悅彤最常留連的地方,只不過我原本不知道它晚上也開著。市場內的大人們分類著蔬果,談笑間靈巧手指用各式草木編織著各式容器: 盛著樹薯的竹籃,串著生菜的長竹籤,包著熟食的芭蕉葉。流著鼻涕的孩子們在攤位內玩耍,奶著嬰孩的婦人
們,一點也不避諱生人,神色自若應答著價錢。

  市場內有水龍頭,有公廁,有賣熟食的攤位。夜晚人們圍著毛毯,在草席上席地而睡。就這樣過一週,回家再運新的蔬果來賣。如此生活瓦魯阿圖農人們也甘之若飴。或許我是看人挑水不吃力。也或許,沒有選擇就是種選擇.....
  
  打從開始,跨往溫帶的航程便注定和之前全然不同.....

  幾乎每艘航行過紐西蘭海域的帆船都對天氣搖頭嘆息。1994那年,毫無預警的風暴,吹沉了十幾艘帆船,三人喪生。在維拉港大家還揮手道別的
Hot Ice, 幾天後便撞沉 Hutchinson 礁岩附近。無怪乎在維拉港打算南航避颶風季的水手們,都戰戰兢兢地研究著天氣,一句聽說....便能叫一群人雞飛狗跳起來。於是一位澳洲,一位德國的氣象專家,在眾人眼中成了黑暗中的兩盞明燈,追隨者成了兩個陣營。

  Anna Maria,德國帆船,船主 Winfried 退休前在空軍服役,當時就對氣象很感興趣。他和他太太 Ute 非常熱心,每天花數小時幫多艘船預報十日天氣,完全不求回報。不談勞力時間,取得第一手氣象資料的花費,也是相當可觀。但對 Winfried 及 Ute 來說,能幫助別人又能廣結善緣,他們已別無所求。
  
  和現代船隻迥異的是,我們除了出入港外,絕少使用引擎。在維拉港去買柴油時,算了算兩個月我們用了39公升,這還包含龜爬的24天馬紹爾到瓦魯阿圖航程在內。但若要使用引擎推進,一天用上50公升也是常事。例如友船 Atlantis 在馬久羅加油時,就加了900公升。堅持使用風力,是我們破最慢航速的一大武器。悅彤甚至還給
其他船取了個綽號: "engine lovers" 。

  然而,速度過慢可能會使我們錯失"天氣視窗(weather window)"。紐西蘭附近海域, 風向風力原本就難以捉摸,遇上暴風雨,或伸手不見五指的濃霧時,絕對不是件讓人期待的事。

  根據天候,臨時決定11月13日啟程,為趕時間,12日我們持續工作14小時,而11日我還整理到凌晨1點。出海後天氣極好,微風喣喣,吹盡了維拉港的悶熱。連續四天風平浪靜,Winfried 敦促著我們使用引擎往東方行進,因為東南貿易風強盛,西行容易東行難。

  17日凌晨,天邊閃電不斷,最近的雷聲距離我們六秒。早晨 Winfried 要我們開引擎盡快逃開,忍受了八小時引擎噪音廢氣,晚上終於雲開見月。好似電玩秘笈,Anna Maria 一步步指引我們避開"地雷"。18日半夜,烏雲壟罩,不敢掉以輕心,我喚醒 Holger 起來降半帆,整夜都是壞天氣。風雨逐漸增
強,早晨 Winfried 說是冷鋒來襲。天氣轉冷,風浪漸強。

  一起風, Dharma Bum III 便有如行雲流水,到了21日,行速已到達 9.5 節。浪頭從左前方不斷翻進。氣溫漸行漸低,厚重的冬衣上身,艙門緊閉。22日清晨 5 點,我驚訝地發現高緯度日出看來和熱帶完全不同。紐西蘭氣象局發布了gail warning,風速持續超過30節,行速有時超過11節。筋疲力竭
縮帆後,還得應付流淌著海水的雨衣;換手休息時,床上睡袋竟是一片濕冷,襲來海浪力道太強,舷窗滴滴答答漏著水,而悅彤踡縮在乾爽處睡的正香呢。

 Winfried 建議我們改由 Opua 入境,暫避暴風雨。我們先降下主帆,希望減速,但發現無法朝目的地前進,於是又頂著強風升上半帆。

  23日,風速35節到40節,陣陣強風吹的我站都站不穩,必須屈膝攀扶前進。自動掌舵儀器抵不住強風巨浪失了效,機器常轉不動舵盤,所以我和
Holger 得輪流掌舵。海水濺糊了眼鏡,擦拭不淨,下大雨時我就用雨水洗一洗。此時我們已決定進港躲避,只有擔心晚間視線不明如何入港而已,Winfried
說 "No fear." ,他們會提供詳盡的指示。時至傍晚,gail warning 已轉為 storm warning(註)。晚間21:19 (紐西蘭時間23:19),Winfried 和
Ute 在岸邊等候,我把纜繩拋出, Holger 平穩地把船停靠在檢疫碼頭上。



註: 平均風速超過33節,發布 gail warning,浪高約4公尺。 平均風速超過47節,則發布 storm warning,浪高約7公尺 。根據親身體驗,風力35節為我站力不穩的指標。


悅彤語錄:

1. 悅彤四處跳著,製造噪音,唱歌.....  Holger : "妳都不怕有一天爸爸受不了了,fly away, 不回來了啊?" 悅彤:"你又沒有翅膀,怎麼
fly away?" 繼續蹦蹦蹦跳跳跳.....

2. Au Bon Marche 裡,Holger 邊看價位邊嘆氣: "我要趕快工作賺錢。" 悅彤:"為什麼?" Holger :"因為東西太貴,沒錢啊!" 悅彤:"你亂講,我明明看見在船上,你還有很多綠色的,長方形的錢呀!"

3. .....誰能從龍的街市救出麗姬公主,朕即召他為駙馬。..... 悅彤問:"什麼是駙馬?" "就是公主的丈夫呀!" "那如果是一個女的救出公主怎麼辦?" 她一臉不贊同。

4. "一直一直一直.....沒有時間。一直一直一直.....被罵了。" 悅彤嘟囔著走向廁所。

5. Holger 和悅彤大合唱: "Ost 好,schell 好,comfortable 不重要。(ost = 東方,schell = 快速。)"  "Alles gute fuer die Ute!  (=
All the best for Ute!)"  悅彤跳舞跳出了興致,又笑說: "慢船慢船走不了,飛到天也走不了。"

  
--
Yeh Liping
S/V DHARMA BUM III
YACHT-IN-TRANSIT
Opua, Bay of Islands
New Zealand
Phone +64210445427